We started early this year! Bojagi

Setting my alarm, getting up at 5am, leaving home at 6am.....

Traffic wasn't that bad even on the Bay bridge. This is a good sign!

Ms. Hong's 3rd grade students came in and I met 17 curious faces :)

Put two pieces of fabrics together, running stitch, tie a knot....

One hour passed like a flash and I moved to the next classroom across the hallway.

Hmm, familiar faces but they all grew at least an inch taller!

Soon Ms. Lee's classroom was packed with 35 kids and we all knew our drill :)

Bokjumoni making is the first project for older students.

Ms. Yun, 6th grade teacher came and helped out with another parent volunteer.

For 6th graders, sewing was a piece of cake! They all know what to do and most of them are half way done by the end of the class.

One more reason I like San Francisco is meeting these kids for next 12 weeks!

If you are curious why they are learning bojagi in the middle of the class, visit their website.

Korean immersion program is awesome!

http://clairelilienthal.org/ 

알람을 맞추고 새벽 5시에 일어나 6시에 집을 나섭니다. 베이브리지도 별일 없이 술술 지나고 예감이 아주 좋네요.

홍선생님반 17명의 학생들이 눈을 동그랗게 뜨고 절 바라봅니다. 작은 천 두조각을 붙여서 홈질을 하고 매듭지어 마무리하고...

한시간이 어떻게 지났는지도 모르게 집중하고 있는 아이들이 사랑스럽기 그지 없지요.

얼른 챙겨서 복도 맞은편 이선생님네 4/5 학년 교실로 들어섭니다.

낯익은 얼굴들이 미소로 저를 맞아 주네요. 그런데 다들 머리 하나만큼씩 키가 자랐네요!

35명( 원래는 37명인데 둘이 결석이라네요)의 아이들이 천을 고르고 실과 바늘을 받아서 복주머니 만들기에 빠져듭니다.

6학년반 윤선생님과 자원봉사어머니께서 도와주시니 한결 쉽게 진행이 됩니다.

다음시간은 6학년 교실, 바느질은 식은 죽 먹기라는 듯이 다들 열심이네요.

다음주엔 아마 복주머니 마무리가 다 되지 않을까 싶게 진도가 성큼성큼 나갑니다.

샌프란시스코를 사랑할 수 밖에 없는 이유가 한가지 더 생기는군요.

이렇게 앞으로 12주간 보자기를 만들며 아이들을 만날 생각에 새벽 잠이 모자랐던것도 벌써 잊어버립니다!

어떻게 샌프란시스코 공립학교에서 이런 보자기 클래스가 열리는 지 궁금하시다구요?

클레어 릴리안텔 학교의 한국어클래스 덕분이지요!



Tag :

Leave Comments

You'are not allowed to write comments. Please sign in.

A Package from Malaysia Bojagi

Recently I was checking my mail box everyday. One day, I found a notice of delivery attempt.... Oh well, I had to wait another day till the post office opens the door. Finally, I picked up this small package from Karen in Malaysia! She is my new long distance bojagi class student. Jung Sun in Seattle, Lucy in Mexico City, Alice in San Francisco, Joan in D.C..... these are all my long distance students :) They all found me somehow and wanted to learn bojagi. I sent a package of cut fabrics, sample projects and instructions. then my students make the project and mail back to me. I send projects back with my comments. While the mail comes and go, we all became friends!

요즘들어 우체통을 꼭 확인하는 버릇이 생겼습니다. 그러던 어느날 배달못하고 간다는 쪽지만 달랑 남겨있는걸 발견했네요.... 하루를 더 기다려서 우체국에 직접 달려가 기다리던 이 작은 소포를 찾아왔답니다. 말레이시아의 캐런이 보낸겁니다! 새로이 원거리 보자기강좌를 시작한 그녀는 제 다른 학생들( 시애틀의 정선, 멕시코 시티의 루시, 샌프란시스코의 알리스, 워싱턴 디씨의 존) 처럼 우연한 인연으로  보자기 클래스라는 또다른 인연의 끈이 생겨났지요. 조각천과 제가 만든 샘플, 그리고 만드는 방법을 보내면 학생들이 만들어 제게 다시 보냅니다. 그러면 저는 바느질을 첵크하고 코멘트를 달아 다시 보내고 또 다음 프로젝트를 만들고.... 이러다 보면 보자기도 익히고 어느새 우리는 친구사이가 되어 있답니다.


Here's her first project, pin cushion. I am very proud of her! I am looking forward to see her second project soon!

캐런의 첫 작품입니다. 아주 자랑스럽게 보여드리는 겁니다!




Tag :

Leave Comments

You'are not allowed to write comments. Please sign in.

Bok-full of jumoni-복주머니 클래스 후기 Default Category

Driving to San Francisco makes me happy.  I've been living in the suburb for more than 15 years now and  I am used to the slow life in here. However I still feel the excitement of the big city when I put my step in the city. It feels like an adventure always!

차를 몰고 샌프란시스코로 갈때는 늘 행복해집니다. 교외의 작은동네에서 산지 15년이 넘었지만, 이곳의 느린 생활에 익숙하기도 하지만 아직도 도시의 내음만 맡으면 가슴이 두근거립니다. 모험을 떠나는 기분이랄까요!

Let me tell you about my first adventure in 2013.

As I posted the flyer last month, I had a chance to teach bok jumoni class in SF Korean Center.

I made a template, cut fabrics, made strings with garakji( ring shape) maedub and packed lots of pins and needles.

2013년의 첫번째 모험얘기를 들려드릴게요. 지난달에 알려드렸듯이 샌프란시스코 코리안센터에서 복주머니를 가르칠 기회가 생겼지요. 본을 뜨고, 옷감을 자르고 , 가락지 매듭으로 장식한 끈을 만들고 시침핀과 바늘을 챙겨 집을 나섰습니다.

Running stitch, back stitch, fold and sew and leave the room for turning inside out....My students were eager to learn this fun jumoni making.

홈질, 박음질, 접어서 박고 창구멍을 남기고......모두들  처음 해보는 주머니만들기에 열심이었어요.

Teaching always makes me happy! Sharing my culture, tradition, some techniques and love of making things...

Look at these happy faces :)

가르치는 일은 제겐 정말 즐거운 일입니다! 문화도 전통도 바느질 기법도 만드는 즐거움도 모두 나누면 배가 되지요!

Next week, our next adventure is jokabo patterned jumoni!

Would you like to join us?

다음주엔 또다른 모험이 기다립니다. 조각보 기법을 이용한 주머니! 수요일 오후 1시, 오셔서 같이 만드실래요?








Tag :

Leave Comments

You'are not allowed to write comments. Please sign in.