Youngmin's newsletter Welcome 2025!

Farewell 2024, Welcome 2025

새해 복 많이 받으세요!

 

Book project

2024 has been an incredibly busy year filled with travel and meaningful connections with like-minded people. Writing a book had been a long-held dream and I feel so fortunate to have made it a reality!
2024년은 워크샵 여행을 하며 맘이 맞는 분들과의 의미 있는 교류로 가득 찬 바쁜 한 해였습니다. 오랫동안 간직해 온 책을 쓰는 꿈을 이루게 되어 행복하기도 했습니다!
I have realized this accomplishment is a fruit of love and support you've given me. Without your encouragement, I couldn't have completed this project-thank you!

이런 성과는 많은 분들의 사랑과 격려없이는 이루어질 수 없었지요. 정말 고맙습니다!

 

Book is available here

 Longer stay in Korea


November and December are usually my downtime to spend with family. This year, however, brought unexpected challenges. As many of you know, my husband was diagnosed with early-stage prostate cancer last November during a routine check-up in Seoul. We decided to stay in Korea for treatment, and he was fortunate to receive excellent medical care and undergo surgery in December. He’s now recovering and working on regaining his strength. Your love and support during this time have been our greatest source of strength, and we are deeply grateful. Thank you!
During his hospitalization, surgery, and recovery, I kept myself busy with knitting. Staying creative was a tremendous help to me during this time. 

 

한국서 겨울나기

제게 11월과 12월은 보통 가족과 함께하며 휴식을 취하는 시간입니다. 그러나 올해는 예상치 못한 도전을 맞이하게 되었습니다. 지난 11월, 서울에서의 정기 건강검진 중 남편이 초기 전립선암 진단을 받았습니다. 저희는 한국에 머물며 치료를 받기로 결정했고, 남편은 다행히 훌륭한 의료 서비스를 받고 12월에 수술을 받을 수 있었습니다. 현재는 수술 후 회복 중이며 체력을 되찾기 위해 노력하고 있습니다.

이 기간 동안 많은분들께서 보내주신 사랑과 응원은 저희에게 큰 힘이 되었습니다. 진심으로 감사드립니다!

남편의 입원과 수술, 회복 기간 동안 저는 원없이 뜨개질을 하며 시간을 보냈습니다. 무언가를 만들고 마음을 다스리는 창작은 저에게 큰 위로와 힘이 되었습니다.

Pop-Up Project in Seoul


Since I’ll be in Korea until mid-February, I wanted to plan something fun while I’m here! Seong Ok and I are excited to host "Double Happiness with oQamoQa 2024"—pop-up sewing classes on January 10 and January 18, 2025. If you’d like to join us, please fill out the Google form below. These are in-person events, so you’ll need to be able to attend in Seoul. We can’t wait to see you there!
제가 한국에서 겨울을 보내는 동안 여러분들과 함께 바느질을 할 기회를 마련해 보았습니다. 1월10일과 18일에 서촌에 있는 오카모카에서 만나 자투리 옷감을 이용한 소품 만들기 클래스를 하기로 했습니다. 관심 있으신 분들은 아래 구글 폼을 작성하시면 안내를 받으실 수 있습니다. 함께 즐거운 시간을 보내길 기대합니다!

Sign up here

Korea Textile Tour 2025

Thank you so much for your patience! I've finalized the dates for upcoming Korea Textile Tour 2025.
Monday, October 20-Thursday, October 30, 2025

The registration form will be sent to the tour interest group on Sunday, January 5, 9 AM, Korea time. One hour later, I will open to all at 10 AM, Korea time. 
Here's the link to convert the registration time to your local time. This will help ensure you don't miss out.  Convert time Once you submit your form, I will send you a deposit invoice.


I look forward to having you join me!

 

Why Korean? 한국어?


For my mom, who loves receiving my newsletter, I've decided to include a Korean reanslation section.

제 소식지 애독자이신 어머니를 위해 한국어로도 한번 써봤습니다. 

 

 

Facebook
Link
Website
Email
Skip to Content
YoungminLee.com
About
Gallery
Online Course
Workshops
Free Video Resources
Textile Tour
Shop
Contact
News & Media
Newsletter Archive
0
0
YoungminLee.com
About
Gallery
Online Course
Workshops
Free Video Resources
Textile Tour
Shop
Contact
News & Media
Newsletter Archive
0
0
About
Gallery
Folder: Learn
Back
Online Course
Workshops
Free Video Resources
Textile Tour
Shop
Contact
Folder: News
Back
News & Media
Newsletter Archive