Golmu Bojagi

Golmu means a thimble in Korea.
Women made a hundred golmu before they get married.
Many of them were given as a small gift for groom's family member( obviously for women).
Just thinking of people who will get these, I am working on my 22nd now and will post more pics when I reach the number 100!

옛날 여인네들은 시집갈때 골무 100개를 만들어 갔답니다.
시댁식구들에게 나누어줄 작은 선물로 말이죠.
제가 만든 이 골무들을 누가 가질지는 모르지만 그들을 생각하면서 100개까지 만들어 보지요.
지금 막 22번째 골무를 시작했어요. 100개를 완성하고 다시 돌아올게요!



Leave Comments

You'are not allowed to write comments. Please sign in.

Moshi vest Bojagi

 This vest still needs a final touch but I am anxious to show this to my friends.....
My first moshi vest with jogakbo pattern.
I used a ssamsol technique which can be translated as a french seam in English.
It took me a whole month to put pieces together and turn it into a vest.
Take a closer look at my hand stitch.... :)

아직 마무리가 덜 되었지만 잠깐 보여드리지요.
조각보 패턴을 사용한 조끼입니다.
프렌치 심이라고 번역할 수 있는 쌈솔기법을 이용한 겁니다.
손바느질을 하느라 거의 한달이 다 걸렸답니다.... :)



Leave Comments

You'are not allowed to write comments. Please sign in.

My website is down..... Default Category

Web hosting company that I use went under attack today, September 10th, 1012.
Apparently 'Anonymous Own3r' is responsible for this chaos......
My apology to those of you want to visit my website.
 www.youngminlee.com will be back soon!

Leave Comments

You'are not allowed to write comments. Please sign in.